» Afin d’économiser les ressources, nous serons entrés en hibernation. En ayant dormi pendant plus de 75% de notre vie, nous aurons assuré la survie de générations de personnes. À l’intérieur d’un » stade d’estivation » individuel – dont l’origine exacte est inconnue – nous aurons passé neuf mois par an dans un sommeil collectif. Une civilisation centrée sur le sommeil sociétal aura régulé le rythme d’endormissement et de réveil de l’humanité, laissant peu à peu des traces dans notre psychisme… «
Installation interactive /Concerts, Cosmic Swarm Laboratory, Komostage IV, Radial System, Berlin 2021
Fotos Gianmarco
Le Sonograph 3 documente les processus sonores et spatiaux. Il enregistre les variations de volume et de fréquence et envoie les paramètres spatiaux à l’algorithme pour traitement. En même temps, il fonctionne comme un générateur de sons qui est utilisé dans les compositions comme un instrument de musique.
En collaboration avec Johannes Schleiermacher, Peter Thomas, Oliver Roth et Jörg Hochapfel.
installation film audio, syp artspace tokio (JP), Shingo Yoshida and Christoph Rothmeier 2019
ポストカード 絵葉書はまだインターネットが無い時代は特に、訪れた場所の記憶を誰かと共有したいという願いを込めて送り、受け取った人は、遠くはなれた友人の生活に思いを馳せ、多くの思い出をつないだことと思います。しかし、多くのポストカードは時間が経つにつれ紛失されるか、捨てられて、 かつては双方の間に繋がりがあったものが切り離され、徐々に消えていきます。のちにその思い出や、過去の記憶、文化、風俗がたくさん詰まった絵葉書はガイスト(Geist)が宿った新しい存在として、骨董品、アンティーク、ゴミのような形を変えて存在を変えていきます。ガイスト(Geist)という言葉は、ドイツ語において「幽霊」や「亡霊」といった死者の魂のことを意味すると同時に、 生きている人間の「精神」や「心」のことを意味する言葉として用いられている言葉です。それらの古いポストカードを手に、シンゴ・ヨシダとクリストフ・ロットマイヤーは、カードにあるバックデータを元に現在〜過去をつなげ、社会文化的背景を比較調査します。さらにその場所の言い伝えや伝説を知ること、土地文化を理解することとして重要な行動だと考えてます。そして、カードに宿ったガイスト(Geist)その場所で感じる見えない何か、雰囲気など、消えてなくなってしまった事柄や思い出として生き続けるスピリットのようなものを探しに旅に出てた結果を、作品制作として発表する予定です。Les cartes postales sont des souvenirs, du moins c’est ce qu’elles étaient censées être. Elles illustrent les souvenirs des lieux visités et représentent le souhait de partager des moments de la vie avec quelqu’un d’autre à l’étranger. L’envoi d’une carte postale était un geste, il visait à relier des vies sur de grandes distances. Une fois reçues, et au fil du temps, les boîtes remplies de cartes postales se perdent ou sont tout simplement jetées. Séparées de leur destinataire, les cartes perdent leur sens et le lien entre deux personnes qu’elles représentaient autrefois s’estompe pour devenir « ein Geist (un esprit/fantôme) » qui habite encore l’objet d’une manière ou d’une autre. En reprenant ces cartes postales, Shingo Yoshida et Christoph Rothmeier tenteront de hanter les esprits qui les habitent. Ils reconstitueront les voyages des cartes et mèneront une enquête artistique sur leurs « Geister » avec tous leurs passés possibles, afin d’établir de nouveaux liens, mais sous la forme d’une exposition. Pour le projet « Geister heimsuchen », Shingo Yoshida et Christoph Rothmeier coopèrent pour la première fois afin d’enquêter sur des cartes postales trouvées et sur l’ensemble des phénomènes socioculturels qui les habitent. Leur recherche s’appuiera sur les images et les informations figurant sur les cartes postales antidatées, et ils enquêteront sur les lieux qui y sont représentés, les personnes qui y sont mentionnées et les histoires qui y sont écrites.
Marche audio spécifique au site pour le walkman, moritzplatz berlin, tracks in box, chr 2019
tape inlet, credits + map
„ Thank you for pressing the Play button, you can clip the walkman on your belt now !“
the 1984 step est une pièce audio conçue spécialement pour un lecteur de cassettes audio portable avec écouteurs (walkman). Elle vise à vous guider, malgré ses limites techniques, à travers un parcours interactif de phénomènes urbains et d’idées, et la façon dont ils apparaissent à la vue sur la Moritzplatz. Différentes perspectives, provenant de personnes réelles et fictives de 1984, 2019 et 2053, sont disposées comme les pièces de différents puzzles pour décrire la Moritzplatz dans sa diversité vivante, tandis que le parcours de marche est défini par des lignes directrices minimales et quelques instructions troublantes.
foto, julia kawa
The 1984 step veut vous ramener à la sensation d’écouter un casque, et voir quelqu’un écouter un casque est quelque chose de nouveau.
Remerciements particuliers à :
Merve Verlag Berlin pour l’autorisation d’utiliser des extraits de « the walkman-effect » (Popular music 4 (1984)) par Shuhei Hosokawa, Merve Verlag Gmbh 1987.
L’archive sonore des animaux du Museums für Naturkunde Berlin pour l’accès et l’utilisation d’enregistrements d’animaux. (pour la liste détaillée, voir la brochure sur les casettes)
Le musée Friedrichshain-Kreuzberg pour l’accès aux archives.
audio installation / concert, Pyramid Club ,Wellington (NZ), chr 2019
Cette installation audio spécifique au site étudie la fragilité des systèmes musicaux et la joie des malentendus dans sa pratique sociale. Les instruments suspendus deviennent des corps de résonance pour les voix enregistrées de musiciens qui expliquent leur point de vue sur la pratique musicale locale et leur perception du temps. Ces déclarations deviennent des instructions de jeu avec lesquelles d’autres musiciens peuvent interagir à l’intérieur de l’installation.
Interprètes : Erica Grant, Nell Thomas, Jörg Hochapfel, Isaac Smith
Personnes interrogées : Daniel Beban, Mark Williams, Chrissie Butler, et les enfants de l’école Thordon.
Performance sonore avec télémètre, Arduino and Pure Data, 9 min Wunderblock 2018 , Berlin Eichenwalde, 2018, Densidad Cero, MACO musea del arte contemporana Oaxaca, Mexico, chr 2015
Affichage du texte : L’exploration subjective de l’architecture de la nef est traduite en signaux acoustiques et mise en musique, ce qui met en évidence une relation encore non résolue entre l’architecture, l’acoustique de la pièce et les ambitions musicales. Alors que la posture et le mouvement agissent comme des instruments naturels sur l’improvisation, la recherche répétitive de la mélodie, comme c’est généralement le cas dans l’architecture, conduit à une performance inhibitrice de l’euphorie de l’arrangement technique expérimental.
Pièce radiophonique et installation, 180 min, 2018
more off est une pièce radiophonique toujours en cours de création. Dans le sens détourné de la science-fiction, des événements du présent et des indices du monde réel, des lieux, des situations et des personnes du passé influencent le scénario de la pièce radiophonique. de la pièce radiophonique. Ainsi, le studio de son, installé sans équipement technique, (table de mixage en placage de bois de bout avec un bouton sans fin, des marques » off » et » more off « ) est déjà un lieu réel déjà un lieu réel avant qu’il ne joue un rôle dans la pièce radiophonique, et le groupe de jazz psychédélique appelé Kröter, a déjà sorti 3 albums, alors que les événements qui ont conduit à leur formation se déroulent seulement dans les années 60.
Paroles, musique, accessoires Kröter : Christoph Rothmeier Voix : Henry Sargeant
Open Studios, Naumannpark Berlin, 2018
more off ( in progress ) Text excerpts audio play 2018
(Excerpt interview, tape recording, 13.11.1984 Gunter German Grunters about Madame’s actual musical creation, based on his seamless, swamp-like memory. approx. 360 min.)
[… Radio host (M): « Mr. German Grunters, you possess the gift or the curse not to forget anything of what you have experienced. Is that right ? « Gunter German Grunters (GGG): « Wrong and right, you know that no one believes me for a long time, I am very alone with my memory, the single memory quasi » M: « You allude with your word creation « single memory » to the concept of the one-room apartment of the memory, is that correct ? » GGG: « Wrong or right so that believes who wants. Now there is however in my private reality a transposed version of the experienced, in which it is possible for me events from the past to order and from the past and to locate them. » M: « She had already described this place to me before the broadcast, it is a kind of a doll’s house, a half-timbered manor as they were in the 18th century, at the time of the (sound disturbance ) in the Alsace originated. Right ? » GGG: » No that’s wrong, I didn’t say that. » M: » But you had … that was just 5 min ago. » GGG: « Well, your memory has clearly played a trick on you. M: » I could swear… » GGG: » But not prove… » M: » Oh … Please continue… » GGG: » The place, if you are interested in the description of the place, this place of my Memory, so it strongly resembles the architecture of a swamp. » M: » actually (…. at once ) a swamp architecture, and this originated like (very quietly:… in the last 5 min) ? . » GGG: » the frogs. » M: » aja … amphibians, …several ? » GGG: » a bag of frogs, my jute bag of tree frogs ». M: » They emptied their portable terrarium into the memory and a swamp was created. Right ? » GGG: » Wrong. First of all, I outsourced what I experienced, my brain could only store all the information from my 16ten years of age store all information, before that I use tree frogs. » M: » You use tree frogs as a storage medium ! » GGG: » I suck them ». M: » How do amphibians taste…. » GGG: » a little more differentiated than other storage media. In any case, they do not lose their individual taste, which makes them distinguishable among themselves and even without labeling to a reliable storage medium. M: » Storage medium. » GGG: » The saliva is, of course, part of the archiving process as a lubricant of the experience and that works both ways. In nostalgic moments, of course, I also sucked the past past and relive it. For example, my first kiss. M: » You had a tree frog in your mouth during your first kiss. » GGG: » In very emotional moments, a frog was not enough. At the time of my first love, I salivated up to 4 tree frogs a day. The simultaneous affair with Madame forced me to change me to redesign the whole memory system and to create the swamp. Just in time in time before the first frogs extinguished themselves. M: » Thanks to the memory-decoded tree frogs, you were able to access a complete swamp of your of the experience. Do they like music ? » …]
( Excerpt Narrative, Lacandonian Rainforest Festival 1964 ) [… « How do they even play the guitar they are a toad. » » With the heart. » » Ah …yes of course …. well, and so how does your heart move your fingers over the sides and the frets ? » » Actually quite normal, but in the context of the Marichiaband I play in I am forced to use a certain technique, it has less to do with picking frets, it’s more like massaging the frets. it’s more like massaging the sides. I massage the sides in the frequency of my heart. The impulse of my body thus amplifies the sound of the guitar. Transmitted through my fingers to the sides, and my chest to the body of the guitar. I create a pulsating envelope of rhythmically changing air density, which dampens the trebles and mids of the brass and pushes corridors into the air for my guitar playing. » « I now imagine little guitar notes riding on a big wave, making their way through a sea of clanging trumpets. » « Why this belittlement and why surf ? » » hmmm … yes why just, of course … sorry « The light of the day becomes softer and the contours of the shadows softer. A long corridor does between leaves and bushes and slowly turns into a cathedral vault that passes over their heads as they wander deeper into the Lacandon jungle of Yaxshilan. of Yaxshilan. Through the branches come the calls of howler monkeys, songbirds and strangely electric crashing of butterflies. The green of the forest changes by a breath into damp shiny dark blue, while the light of the evening emits a lightly veined purple. His engagement with Madame, explains the Toad, there is not really a contract and moreover, the notes sent to him seem to have been mixed up. She must have confused the written and the blank block. Only on one strangely numbered pages, there is a strange constellation of notes in the center, more of a constellation of notes, more resembling a heap, an ant gathering or a depla or a deplacement of the notes caused by shaking to a sediment in a depression of order. It could have been a contemporary « hoevre » of art-music intersection, but frankly it was neither overlap, but frankly it was neither clear in design nor did it send a subversive « play me » signal, just a heap of notes. me » signal, just a heap of notes just, surely an oversight. But what did he, the toad, know about it, it was just a feeling that kept him in this loop of indecision. indecision, score or just paper, depending on the perspective. Grunter had been in joyful excitement since the Toad revealed his commitment to Madame. However, he concealed his love affair with Madame, not only that, but he also hid the contents of his burlap bag from the Toad. …] [… From the toad only a light ripple on the fog cover is to be seen and thus offers Grunter offers, the toad can take place, on his head, he will be particularly attentive what branches protruding into the path. While Grunter follows the path enchanted by fog and moonlight, the clearly perceptible heartbeat of the toad pleasantly orders his thoughts. Similar to countless small black sticks that bump into each other in the shallow waves at the edge of a lake, swirl around and thus constantly renegotiate the space given to them. The initially cool damp belly on his head meanwhile adapted to both of your body temperatures. The toad’s lower jaw rests on the base of Grunter’s forehead, and its forelegs with tassel fingers hold on to his temples. hold on to his temples. She’s docking, Grunter notes. The pulsing toad’s heart approaches his scalp, sinks very slowly through the top of his skull with the rhythm of his footsteps, and lingers quietly throbbing in the space between his temples. These in turn are gently a circular massage, caused by the interaction of the small holding toad hands and the toad hands and the up and down Grunter’s steps. All movements swing in. Weightlessly the jungle swings past you. …
Le film a été réalisé dans le cadre d’un projet d’échange musical en Afrique, auquel ont participé l’orchestre berlinois Andromeda Mega Express, des joueurs traditionnels d’Ulimba de NJsange, dans le sud du Malawi, et le groupe Lusubilo de Karonga. Des événements périphériques documentés côtoient des situations d’entretien non répétées. La durée de la réunion de trois semaines est décrite en dehors de la situation, à travers différentes pièces du puzzle et principalement d’un point de vue individuel. La fugacité des moments vécus et la réflexion sur leurs propres rôles maintiennent les participants au projet dans une situation indéfinie et ambivalente, un vide culturel temporaire. Le film tente de donner du temps à ce sentiment et de l’éclairer.
„What boundaries !?“, Radialsystem Berlin, Tonlagen Festival Dresden, 2016
Performance pour voix et orgue lumineux 3 x 3 min 2015
Annonce textuelle : Trois et demi. Trois trois fois plus vite que la moitié Vitesse comme une moitié à trois fois la vitesse. Un deux fois plus vite à trois fois la vitesse que trois à la durée moitié de la durée.
unerhörte Räume, Kunsthalle am Hamburger Platz, 2015
La collection sonographique évolue comme un laboratoire axé sur la relation entre le son et le dessin. Différentes méthodes et systèmes d’enregistrement sont développés et testés. Le résultat est une collection de dessins sonographiques. Chaque dessin visualise le processus spécifique qui se déroule dans les expériences. Des catégories spécifiques identifient les différentes méthodes et systèmes qui ont été testés. La collection sonographique émerge avec chaque expérience et n’est pas destinée à être complétée ou à viser un certain résultat.
Le sonographe 2# documente les différences mesurables de fréquence, de mouvement et de tension. Chaque événement entraîne des variations dans le processus de dessin, qui forme une ligne temporelle en spirale. La ligne du temps forme un champ bidimensionnel, représentant un laps de temps, lisible comme une image.
Les plaques dub contiennent des informations visuelles et acoustiques qui sont utilisées pour le processus de reproduction d’une image par le biais du son dans le dessin.
anechoing chamber #1, 36.20 min (sonography, ink on paper, 28 x 28 cm)